Kuckuck, Kuckuck, ruft's aus dem Wald 邦題:かっこう

< 世界の民謡

写真

Kuckuck, Kuckuck, ruft's aus dem Wald(邦題:かっこう)はドイツの民謡です。
親しみやすい歌詞とメロディーで、家庭や幼稚園・小学校などで使われる童謡です。
ウィーン少年合唱団など多くの少年合唱団で標準的なレパートリーになっています。
日本でも『かっこう』として良く知られています。

作曲

作曲者は分かりませんが、オーストリアとバイエルンに伝わる民謡『Stieglitz, Stieglitz, s'Zeiserl is krank』のメロディーが使われています。

作詞

作詞者はドイツの大学教授であり詩人の、ホフマン・フォン・ファラースレーベン  (Hoffmann von Fallersleben,1798–1874)です。
日本語の詩は小林 純一(1911-1982)によるものです。

歌詞(ドイツ語)

Kuckuck, Kuckuck ruft's aus dem Wald.
Lasset uns singen, tanzen und springen.
Frühling, Frühling wird es nun bald.

Kuckuck, Kuckuck lässt nicht sein Schrei'n:
Komm in die Felder, Wiesen und Wälder.
Frühling, Frühling, stelle dich ein.

Kuckuck, Kuckuck, trefflicher Held.
Was du gesungen, ist dir gelungen.
Winter, Winter räumet das Feld.

管理人コメント

有名な曲なので皆さんご存じですよね。
YouTubeでちょっと面白いアレンジを見つけたので、そちらをご紹介します。

YouTube 動画

ちょっと面白いアレンジです。