Säkkijärven polkka サッキヤルヴェン・ポルッカ

< 世界の民謡

写真

Säkkijärven polkka(サッキヤルヴェン・ポルッカ)はフィンランドの有名な民謡です。
少なくとも19世紀末にはフィンランドのカレリア地方で演奏されていた曲で、曲名は「サッキヤルヴィのポルカ」という意味です。
かつてフィンランドに属した都市サッキヤルヴィを奪われたフィンランド人が、慕情や哀愁を込めた歌詞を曲にのせて歌い継いできました。
フィンランドのアコーディオン奏者に人気の高い曲です。

作詞・作曲

作曲者は不明ですが、歌詞についてはフィンランドのミュージシャンであるレイノ・ヴィヒトリ・“レペ”・ヘリスマア(Reino Vihtori "Repe" Helisma,1913-1965)によって書かれたもの(下記)がよく演奏されています。

歌詞(フィンランド語)

On kauniina muistona Karjalan maa,
mutta vieläkin syömmestä soinnahtaa,
kun soittajan sormista kuulla saa,
Säkkijärven polkkaa!

Se polkka taas menneitä mieleen tuo
ja se outoa kaipuuta rintaan luo.
Hei, soittaja, haitarin soida suo
Säkkijärven polkkaa!

Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,
ei sille polkkalle vertaa lie!
Sen kanssa on vaikka mierontie
Säkkijärven polkkaa!

Siinä on liplatus laineitten,
siinä on huojunta honkien.
Karjala soi - kaikki tietää sen -
Säkkijärven polkkaa!

Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin,
kun polkka niin herkästi helkähtää.
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon,
kun sillä on ihmeesti suurempi pää!

Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
kun meillä on riemu ja suvinen sää!
Säkkijärvi se meiltä on pois,
mutta jäi toki sentään polkka!

Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa,
niin vieraissa kulkija lohdun saa,
kun kuuntelee soittoa kaihoisaa:
Säkkijärven polkkaa!

Se polkka on vain, mutta sellainen,
että tielle se johtavi muistojen.
On sointuna Karjalan kaunoisen:
Säkkijärven polkka!

Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,
ei sille polkkalle vertaa lie!
Sen kanssa on vaikka mierontie
Säkkijärven polkkaa!

Siinä on liplatus laineitten,
siinä on huojunta honkien.
Karjala soi - kaikki tietää sen -
Säkkijärven polkkaa!

Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin,
kun polkka niin herkästi helkähtää.
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon,
kun sillä on ihmeesti suurempi pää!

Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
kun meillä on riemu ja suvinen sää!
Säkkijärvi se meiltä on pois,
mutta jäi toki sentään polkka!

Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa,
niin vieraissa kulkija lohdun saa,
kun kuuntelee soittoa kaihoisaa:
Säkkijärven polkkaa!

Se polkka on vain, mutta sellainen,
että tielle se johtavi muistojen.
On sointuna Karjalan kaunoisen:
Säkkijärven polkka!

管理人コメント

ヘリスマアの歌詞の冒頭だけご紹介します。

カレリアの地は美しい思い出に過ぎない
それでも音楽は心の底から鳴り響く
音楽家の指が奏でる
サッキヤルヴィのポルッカ!


こんな感じで素敵ですね。
アコーディオンによる軽快なリズムとメロディーが心に染みます。
民族衣装でダンスしている映像が思い出されました。

YouTube 動画

 注)歌詞は若干違うようです。