Dreaming of Home and Mother 邦題:旅愁

< 世界の愛唱歌

写真

Dreaming of Home and Mother(邦題:旅愁)はアメリカの歌です。
子供の頃に母親とすごした故郷と、母とともに岡や谷を歩いた楽しい時間の思い出を語ります。
日本では『旅愁 りょしゅう』のタイトルで広く親しまれている曲で、また中国や台湾でも『送別』のタイトルで知られています。

作詞・作曲

この曲の作者はアメリカの医師で作曲家、政治家のジョン・P・オードウェイ(John Pond Ordway, 1824–1880)です。
日本語の訳詩は詩人で作詞家の犬童球渓氏(いんどう きゅうけい, 1879-1943)によるものです。

歌詞

Dreaming of home, dear old home.
Home of childhood and mother;
Oft when I wake 'tis sweet to find
I've been dreaming of home and mother.
Home, dear home, childhood's happy home!
When I played with sister and with brother
'Twas the sweetest joy when we did roam
Over hill and through dale with mother.

Chorus:
Dreaming of home, dear old home,
Home of my childhood and mother;
Oft When I wake 'tis sweet to find
I've been dreaming of home and mother.

Sleep, balmy sleep, close mine eyes,
Keep me still thinking of mother;
Hark! It's her voice I seem to hear.
Yes, I'm dreaming of home and mother.
Angels come soothing me to rest,
I can feel their presence as none other,
For they sweetly say I shall be blest
With bright visions of home and mother.

Chorus

Childhood has come, come again,
Sleeping, I see my dear mother;
See her loved form beside me kneel
While I'm dreaming of home and mother.
Mother dear, whisper to me now,
Tell me of my sister and brother;
Now I feel thy hand upon my brow,
Yes, I'm dreaming of home and mother.

Chorus

管理人コメント

こ文句なしに素敵な歌ですよね。
『旅愁』は子供の頃から聴いているから、もう記憶に刷り込まれている曲です。
この曲、実は元のアメリカでは忘れ去られてしまった歌になっているようです。
残念ですよね。
日本では大切に残したいものです。

YouTube 動画

こちらが原曲です。

YouTube 動画

今回は特別に『旅愁』の動画もリンクさせていただきました。