Ich liebe dich
御身を愛す
≪Zärtliche Liebe≫

< 世界の愛唱歌

写真

『Ich liebe dich 御身を愛す』はルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンにより1795年に作曲されたドイツの歌曲です。
正式なタイトルは『Zärtliche Liebe』(優しい愛)ですが、歌詞の冒頭から『Ich liebe dich 御身を愛す』で知られています。
この曲が書かれたのはベートーヴェンが25歳の頃、彼はそのキャリアの転換期をむかえていて、貴族の注目を集め始めて作品の人気が高まっていました。
歌詞は相手への愛を表現していて、その愛によって悲しみと慰めを分かち合えると語っています。

作曲

作曲者はドイツの作曲家でピアニストのルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン(Ludwig van Beethoven, 1770–1827)です。
西洋音楽史において最も尊敬される人物の一人であるベートーヴェンは、独唱歌曲だけでも100曲近くを残しています。

作詞

作詞者はドイツの牧師、作家、賛美歌の作詞家であったカール・フリードリヒ・ヴィルヘルム・ヘロゼー(Karl Friedrich Wilhelm Herrosee, 1754-1821)です。

歌詞(ドイツ語)

Ich liebe dich, so wie du mich,
Am Abend und am Morgen,
Noch war kein Tag, wo du und ich
Nicht teilten unsre Sorgen.

Auch waren sie für dich und mich
Geteilt leicht zu ertragen;
Du tröstetest im Kummer mich,
Ich weint' in deine Klagen.

Drum Gottes Segen über dir,
Du, meines Lebens Freude.
Gott schütze dich, erhalt' dich mir,
Schütz und erhalt' uns beide.

管理人コメント

優しくてロマンチックな、とても美しいラブソングですね。
何とも美しいメロディーが頭から離れません。

YouTube 動画

Annelie Sophie Müller の演奏です。