作詞・作曲
この曲の作者については、諸説があり明確な結論は出ていません。
現在では、イタリアの作曲家ヴィンチェンツォ・レレンツォ・チャンピ(incenzo Legrenzo Ciampi,1719–1762)が作者として多く紹介されています。
以前は、イタリアの作曲家でヴァイオリニストでオルガニストのジョバンニ・バッティスタ・ペルゴレージ(Giovanni Battista Pergolesi,1710–1736)が作者として知られていました。
Tre giorni son che Nina(ニーナ)はイタリアの歌です。
正式なタイトルは『Tre giorni son che Nina in letto senesta ニーナが床に臥して三日になる』で、他にも単に『Nina』や『Siciliana』とも呼ばれます。
オペラ『Li tre Cicisbei ridicoli 3人のおかしなシスベイ』の中の一曲だと言われています。
歌詞は、ニーナが床に伏して三日が経ち、彼女の目を覚ましてほしいと願います。
この曲の作者については、諸説があり明確な結論は出ていません。
現在では、イタリアの作曲家ヴィンチェンツォ・レレンツォ・チャンピ(incenzo Legrenzo Ciampi,1719–1762)が作者として多く紹介されています。
以前は、イタリアの作曲家でヴァイオリニストでオルガニストのジョバンニ・バッティスタ・ペルゴレージ(Giovanni Battista Pergolesi,1710–1736)が作者として知られていました。
Tre giorni son che Nina
in letto se ne sta.
Pifferi, timpani, cembali,
svegliate mia Ninetta,
acciò non dorma più.
ニーナは重病で瀕死なのか、それとももう亡くなってしまっているか?
そんな歌だとは知りませんでした。
有名な曲なんですけどね。
イタリア語です。