作曲
作曲者はドイツのアマチュア作曲家、医学博士であったベルンハルト・フリース(Bernhard Flies, born about 1770)か、もしくはドイツの作曲家であるフリードリッヒ・フライシュマン(Johann Friedrich Anton Fleischmann, 1766–1798)だと言われています。
『Wiegenlied モーツァルトの子守歌』は18世紀にベルンハルト・フリースによって作曲されたドイツの歌です。
この曲は誤ってヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトの作品(K. 350)とされていたため、『モーツァルトの子守歌』と呼ばれています。
タイトルは『Schlafe, mein Prinzchen, Schlaf ein(眠りなさい、私の王子さま、眠りなさい)』が知られていて、これは作詞者リードリヒ・ヴィルヘルム・ゴッターの劇『エステル』に登場する子守唄に由来します。
日本語の歌詞も多く、土岐善麿や堀内敬三のものが知られています。
作曲者はドイツのアマチュア作曲家、医学博士であったベルンハルト・フリース(Bernhard Flies, born about 1770)か、もしくはドイツの作曲家であるフリードリッヒ・フライシュマン(Johann Friedrich Anton Fleischmann, 1766–1798)だと言われています。
作詞者はドイツの詩人、劇作家、オペラ台本作家フリードリヒ・ヴィルヘルム・ゴッター(Friedrich Wilhelm Gotter, 1746–1797)です。
彼の最も知られている作品が『Schlafe, mein Prinzchen, Schlaf ein』になります。
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
Schäfchen ruhn und Vögelein,
Garten und Wiese verstummt,
auch nicht ein Bienchen mehr summt,
Luna mit silbernem Schein
gucket zum Fenster herein,
schlafe bei silbernem Schein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
schlaf ein, schlaf ein!
Auch in dem Schlosse schon liegt
alles in Schlummer gewiegt,
reget kein Mäuschen sich mehr,
Keller und Küche sind leer,
nur in der Zofe Gemach
tönet ein schmachtendes Ach!
Was für ein Ach mag das sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
schlaf ein, schlaf ein!
Wer ist beglückter als du?
Nichts als Vergnügen und Ruh!
Spielwerk und Zucker vollauf
und noch Karossen im Lauf,
Alles besorgt und bereit,
dass nur mein Prinzchen nicht schreit.
Was wird da künftig erst sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
schlaf ein, schlaf ein!
有名な子守唄ですが、モーツァルトの作曲ではなかったのですね。
知りませんでした。
シューベルトの子守唄か、モーツァルトの子守唄か、ブラームスの子守唄か、何れにしても子守唄を歌ってもらって育った赤ん坊は幸せですね。
Karin Shifrin の演奏です。