作詞・作曲
作詞者も作曲者も分かりません。
日本語版の訳詞者は当初は不明とされていましたが、今は馬場祥弘で登録されています。
The Other Day I Met a Bear(森のくまさん)はアメリカの民謡です。
タイトルは他にも『The Bear in the Forest』や『Bear in Tennis Shoes』などでも知られています。
エコーソングとして歌われるアメリカの伝統的なキャンプソングです。
歌詞は、森でクマにばったり会ってしまい、走って逃げて木の枝に飛び付いたと語ります。
追加の歌詞では、クマがチェーンソーで木を切り倒したり、クマから逃れるために湖に飛び込んで、今度はヘビに追いかけられたりもします。
日本語の歌詞は、初期は『親切な熊さん』と呼ばれていて、今は『森の熊さん』となっています。
作詞者も作曲者も分かりません。
日本語版の訳詞者は当初は不明とされていましたが、今は馬場祥弘で登録されています。
The other day
I met a bear
Out in the woods
Oh way out there
He looked at me
I looked at him
He sized up me
I sized up him
He said to me
Why don't you run
I see you ain't
Got any gun
I said to him
That's a good idea
So come on feet
Away from here
And so I ran
Away from there
But right behind
Me was that bear
And then I see
Ahead of me
A great big tree
Oh, glory be!
The lowest branch
Was ten feet up
I'd have to jump
And trust my luck!
And so I jumped
Into the air
But I missed that branch
A way up there
Now don't you fret
Now don't you frown
'Cause I caught that branch
On the way back down
This is the end
There ain't no more
Until I meet
That bear once more
日本語版のクマはかなり紳士的で「お逃げなさい」と言ったりするのですが、原曲では普通に追いかけてきますね。
YouTube動画は、コール・アンド・レスポンスで楽しく歌っている作品にしました。
コール・アンド・レスポンスの楽しい動画です。