作曲
作曲者はフランスの作曲家のシャルル=フランソワ・グノー(Charles-François Gounod, 1818–1893)です。
グノーは12のオペラを作曲していて、その中でも『ファウスト』が最も人気を博しました。
『Avant de quitter ces lieux 祖先の国を去る前に』は1859年に初演されたシャルル・グノーのオペラ『Faust ファウスト』の中のアリアです。
16世紀のドイツ、老学者のファウストが自身の研究が無駄だったと嘆いて、毒を飲んで死のうとしますが、聖歌隊の合唱を耳にして思いとどまります。
ファウストは希望と信仰を呪い、地獄の導きを求めます。
するとそこに、悪魔メフィストフェレスが現れて、糸車に座るマルグリートの魅惑的なイメージを見せながら、地獄での奉仕と引き換えに若返りの妙薬を差し出します。
第二幕 町の広場、マルグリートの兄ヴァランタンが出征する日、彼は一人残る妹のことを心配しています。
若い友人のシーベルとワーグナーにマルグリートを頼みながら、ヴァランタンが歌います。
作曲者はフランスの作曲家のシャルル=フランソワ・グノー(Charles-François Gounod, 1818–1893)です。
グノーは12のオペラを作曲していて、その中でも『ファウスト』が最も人気を博しました。
台本はフランス語で、フランスの詩人、作家、オペラ台本作家のジュール・バルビエ(Paul Jules Barbier, 1825–1901)と、フランスの台本作家ミシェル・カレ(Michel Carré, 1821–1872)により書かれました。
Avant de quitter ces lieux,
Sol natal de mes aïeux
A toi, seigneur et Roi des cieux
Ma sœur je confie,
Daigne de tout danger
Toujours, toujours la protéger
Cette sœur si cherie!
Délivré d'une triste pensée
J'irai chercher la gloire, la gloire au seins des ennemis,
Le premier, le plus brave au fort de la mêlée,
J'irai combattre pour mon pays.
Et si vers lui, Dieu me rappelle,
Je veillerai sur toi fidèle,
O Marguerite!
Avant de quitter ces lieux,
Sol natal de mes aïeux,
A toi, seigneur et Roi des cieux,
Ma sœur je confie!
O Roi des cieux, jette les yeux,
Protège Marguerite, Roi des cieux!
妹を想う兄の愛情が感じられる、優しくて深いバリトンのアリアです。
シーベルは彼自身のマルグリートの恋心もあって、マルグリートを見守り続けます。
MARCUS KING の演奏です。