Com'è gentil
なんという優しさ

< オペラのアリア

写真

『Com'è gentil なんという優しさ』は1843年に初演されたガエターノ・ドニゼッティのオペラ『Don Pasquale ドン・パスクワーレ』の中のアリアです。

オペラ『ドン・パスクワーレ』

70歳になる金持ちの独身老人ドン・パスクアーレは、遺産を相続しようと考えていた甥のエルネストが、パスクアーレが探した金持ちの女性ではなく、若い未亡人ノリーナに愛を誓っていることから、エルネストに相続させるのではなく自身で結婚して後継者を生ませる事を決意し、友人の医師マラテスタに相手探しを依頼します。

アリア『なんという優しさ』

第3幕 夜の庭園、企みで未亡人ノリーナをマラテスタの妹に変装させてパスクアーレと結婚するように仕向け、結婚が成立したところで花嫁が急に派手な気分屋の贅沢女房になります。
パスクアーレもまた彼女への復讐を企てる中で、庭園で一人エルネストがノリーナへの愛を歌います。

作曲

作曲者はイタリアのロマン派の作曲家、ガエターノ・ドニゼッティ(Domenico Gaetano Maria Donizetti, 1797–1848)です。
ドニゼッティは70曲近くのオペラを残した、19世紀前半のイタリアを代表するオペラ作曲家です。

台本

台本はガエターノ・ドニゼッティ自身と、イタリアの作家であり愛国者のジョヴァンニ・ルッフィーニ(Giovanni Ruffini, 1807–1881)により書かれました。

歌詞(イタリア語)

Com'è gentil a notte
a mezzo aprii!
È azzurro il ciel,
la luna è senza vel:
tutt' è languor, pace,
mistero, amor!
Ben mio, perchè ancor non vieni a me?
Formano l'aure d'amore attenti,
del rio nel murmure sospiri senti,
ben mio, perché ancor non vieni a me?
Poi quando sarò morto,piangerai,
ma richiamarmi in vita non potrai.

管理人コメント

喜劇の中で、とても落ち着いた優しいアリアです。
良いですよね、喜劇って安心してみていられます。

YouTube 動画

Brian Downen の演奏です。