La donna è mobile 女は気まぐれ

< オペラのアリア

写真

『La donna è mobile 女は気まぐれ』は1851年に初演されたジュゼッペ・ヴェルディのオペラ『Rigoletto リゴレット』の中のアリアです。
オペラ『リゴレット』は、女好きで特に廷臣の女性を寝取るのが好きだと語るマントヴァ公爵と、寝取られた男たちを嘲笑する宮廷道化師のせむし男リゴレットが、二人を恨む老モンテローネ伯爵から呪いをかけられる物語です。
アリア『女は気まぐれ』は、いかがわしい酒屋の中でマントヴァ公爵が歌います。
日本語のタイトルは『女心の歌』とも呼ばれます。

作曲

作曲者はイタリアの作曲家、ジュゼッペ・ヴェルディ(Giuseppe Fortunino Francesco Verdi, 1813–1901)です。
ヴェルディはオペラ王の異名を持ち、『ナブッコ』『リゴレット』『椿姫』『アイーダ』などの名作を残しています。

台本

台本はイタリアのオペラ台本作家フランチェスコ・マリア・ピアーヴェ(Francesco Maria Piave, 1810–1876)により書かれました。

歌詞(イタリア語)

La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d'accento - e di pensiero.

Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, - è menzognero.

È sempre misero
Chi a lei s'affida,
Chi le confida - mal cauto il core!

Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno - non liba amore!

管理人コメント

有名なアリアですが、オペラがこんなお話だとは知りませんでした。
このアリアの後に、老モンテローネ伯爵の呪いによる悲劇が起こります。
それにしても、オペラに登場する伯爵や侯爵は女好きが多いでしょうか?

YouTube 動画

Alfredo Kraus の演奏です。