O tu, Palermo ああ、パレルモ

< オペラのアリア

写真

『O tu, Palermo ああ、パレルモ』は1855年に初演されたジュゼッペ・ヴェルディのオペラ『Les vêpres siciliennes シチリア島の夕べの祈り』の中のアリアです。
フランス統治下にあったシチリアのパレルモにおいて、総督のモンフォールと、フランス軍に殺された前シチリア王の妹エレーヌ、シチリアの青年アンリ、そして狂信的な愛国者プロシダを中心に物語りが進みます。
アリア『ああ、パレルモ』は、亡命先から故郷の町パレルモへの帰還を喜ぶプロシダが、祖国への愛を歌います。

作曲

作曲者はイタリアの作曲家、ジュゼッペ・ヴェルディ(Giuseppe Fortunino Francesco Verdi, 1813–1901)です。
ヴェルディはオペラ王の異名を持ち、『ナブッコ』『リゴレット』『椿姫』『アイーダ』などの名作を残しています。

台本

台本はフランスの劇作家で台本作家のウジェーヌ・スクリーブ(Augustin Eugène Scribe, 1791–1861)と、フランスの劇作家で思想家のシャルル・デュヴェリエ(Charles Duveyrier, 1803–1866)により書かれました。

歌詞(イタリア語)

O patria, o cara patria, alfin ti veggo!
L'esule ti saluta
Dopo sì lunga assenza;
Il tuo fiorente suolo
Bacio, e ripien d'amore
Reco il mio voto a te, col braccio e il core!
O tu, Palermo, terra adorata,
De' miei verdi anni - riso d'amor,
Alza la fronte tanto oltraggiata,
Il tuo ripiglia - primier splendor!
Chiesi aita a straniere nazioni,
Ramingai per castella e città:
Ma, insensibili ai fervidi sproni,
Rispondeano con vana pietà! -
Siciliani! ov'è il prisco valor?
Su, sorgete a vittoria, all'onor!

管理人コメント

バスのアリアも美しいですよね。
テノールみたいなキラキラはないですが、すっと心に沁みます。

YouTube 動画

Michele Pertusi の演奏です。