作曲
作曲者はドイツのオペラ作曲家であったジャコモ・マイアベーア(Giacomo Meyerbeer, 1791–1864)です。
彼は「モーツァルトとワーグナーを繋ぐ、19世紀で最も頻繁に上演されたオペラ作曲家」と称されました。
『Ombre légère 影の歌』は1859年に初演されたジャコモ・マイアベーアのオペラ『Dinorah ディノラ』の中のアリアです。
オペラのタイトルは正式には『Dinorah ou Le pardon de Ploërmel ディノラまたはプロエルメルの許し』となります。
19世紀のブルターニュ、農民の娘ディノラは一年前に嵐で結婚式が中断され、さらに花婿のオエルが行方不明になってしまい正気を失ないます。
オエルは財宝のありかを発見して村に戻ってくると、バグパイプ弾きのコランタンを訪ねます。
財宝に最初に触れた者は死ぬという伝説をおそれるオエルは、コランタンにその役を担ようとします。
第二幕 月明かりに照らされた白樺の森、ディノラはオエルの声を聞いた気がして森の中へと足を踏み入れます。
しかし彼女は森の中で一人きりであることに気付き、涙を流すと、月光が彼女に降り注いで足元に影を落とします。
ディノラは結婚式前日のダンスの練習と混同しながら自分の影と共に歌い踊ります。
作曲者はドイツのオペラ作曲家であったジャコモ・マイアベーア(Giacomo Meyerbeer, 1791–1864)です。
彼は「モーツァルトとワーグナーを繋ぐ、19世紀で最も頻繁に上演されたオペラ作曲家」と称されました。
台本はフランスの詩人、作家、オペラ台本作家であったジュール・バルビエ(Paul Jules Barbier, 1825–1901)と、フランスの台本作家であったミシェル・カレ(Michel Carré, 1821–1872)により書かれました。
Ombre légère qu'à suis mes pas,
Ne t'en va pas! Non, non, non!
Fée ou chimère qui m'est si chère,
Ne t'en va pas! Non, non, non!
Courons ensemble, j'ai peur, je tremble
Quand tu t'en vas loin de moi!
Ah! ne t'en va pas, ne t'en va pas!
A chaque aurore je te revois!
Ah! Reste encore, danse à ma voix!
Pour te séduire, je viens sourire,
Je veux chanter! Approche-toi!
Viens, réponds moi, chante avec moi!
Ah! Réponds! Ah! C’est bien!
コロラトゥーラ・ソプラノの名曲ですね。
技巧的で歌手の方は大変そうですが、とても美しいアリアです。
Julie Roset の演奏です。