作曲
作曲者はイタリアのロマン派の作曲家、ガエターノ・ドニゼッティ(Domenico Gaetano Maria Donizetti, 1797–1848)です。
ドニゼッティは70曲近くのオペラを残した、19世紀前半のイタリアを代表するオペラ作曲家です。
『Regnava nel silenzio あたりは沈黙にとざされ』は1835年に初演されたガエターノ・ドニゼッティのオペラ『Lucia di Lammermoor ランメルモールのルチア』の中のアリアです。
このオペラは、ランメルモールの領主エンリコが妹ルチアの恋人エドガルドの家に憎しみを抱いていて、妹ルチアを他の男性と結婚させようと画策する悲劇です。
第一幕 城の横の公園、エドガルドが現れるのを待ちながら、ルチアが侍女のアリサに、昔ある男が恋人を刺して湖に沈め、そしてルチアはその女性の亡霊を見たという話をします。
アリサは不吉な恋だと警告しますが、ルチアはエドガルドへの愛を歌います。
作曲者はイタリアのロマン派の作曲家、ガエターノ・ドニゼッティ(Domenico Gaetano Maria Donizetti, 1797–1848)です。
ドニゼッティは70曲近くのオペラを残した、19世紀前半のイタリアを代表するオペラ作曲家です。
台本はイタリアの台本作家で劇作家のサルヴァドーレ・カマラーノ(Salvadore Cammarano, 1801–1852)により書かれました。
彼の代表作が『ランメルモールのルチア』です。
Regnava nel silenzio
alta la notte e bruna...
Colpia la fonte un pallido
raggio di tetra luna...
Quando un sommesso gemito
fra l'aure udir si fe';
ed ecco au quel margin
ah! l'ombra mostrarsi a me. Ah!
Qual di chi parla,muoversi
il labbro suo vedea,
e con la mano esanime
chiamarmi a sè parea.
Stette un momento immobile,
poi rattab dileguò.
E l'onda, pria sì limpida,
di sangue rosseggiò.
Egl’ è luce ai giorni miei,
È conforto al mio penar.
Quando rapita in estasi
Del più concenti ardore,
Col favellar del core,
Mi giura eterna fè.
Gl’affanni miei dimentico,
Gioia diviene il pianto.
Parmi che a lui d’accanto,
Si schiuda il ciel per me.
とても奇麗なアリアです。
ルチアが見たという幽霊の女性を泉で殺したのはレイヴンズウッド家の祖先であり、その子孫がルチアの恋人エドガルドだというお話です。
ちょっと怖いですね。
Nadine Sierra の演奏です。