作曲
作曲者はフランスの作曲家のシャルル=フランソワ・グノー(Charles-François Gounod, 1818–1893)です。
グノーは12のオペラを作曲していて、その中でも『ファウスト』が最も人気を博しました。
『Si le bonheur à sourire t'invite もし幸福が』は1859年に初演されたシャルル・グノーのオペラ『Faust ファウスト』の中のアリアです。
16世紀のドイツ、老学者のファウストが自身の研究が無駄だったと嘆いて、毒を飲んで死のうとしますが、聖歌隊の合唱を耳にして思いとどまります。
ファウストは希望と信仰を呪い、地獄の導きを求めます。
するとそこに、悪魔メフィストフェレスが現れて、糸車に座るマルグリートの魅惑的なイメージを見せながら、地獄での奉仕と引き換えに若返りの妙薬を差し出します。
第四幕 マルグリートの部屋、ファウストの子供を身籠り一人で出産したマルグリートは、社会からも孤立していました。
糸車に向かうマルグリートに向かい、彼女に思いを寄せる少年シーベルが「あなたを愛し続ける」と歌います。
シーベル役はメゾソプラノが演じます。
作曲者はフランスの作曲家のシャルル=フランソワ・グノー(Charles-François Gounod, 1818–1893)です。
グノーは12のオペラを作曲していて、その中でも『ファウスト』が最も人気を博しました。
台本はフランス語で、フランスの詩人、作家、オペラ台本作家のジュール・バルビエ(Paul Jules Barbier, 1825–1901)と、フランスの台本作家ミシェル・カレ(Michel Carré, 1821–1872)により書かれました。
Si le bonheur à sourire t'invite,
Joyeux alors je sens un doux émoi;
Si la douleur t'accable, Marguerite,
ô Marguerite, ô Marguerite,
je pleure alors, je pleure comme toi!
Comme deux fleurs sur une même tige,
Notre destin suivant le même cours,
De tes chagrins en frère je m'afflige,
ô Marguerite, ô Marguerite,
Comme une soeur je t'aimerai toujours,
je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujours.
穏やかでも強い力を秘める素敵なアリアですね。
マルグリートの兄ヴァランタンは戦争に旅立つ際に、妹のことを若い友人のシーベルに頼んで、シーベルはマルグリートの家の玄関先に花を置いたり、出産して孤立する彼女を愛情をもって支えるんですね。
ファウストやメフィストフェレスとは対照的な存在として描かれているのでしょう。
Sasha Cooke の演奏です。