Un dì, felice, eterea 思い出の日から

< オペラのアリア

写真

『Un dì, felice, eterea 思い出の日から』は1853年に初演されたジュゼッペ・ヴェルディのオペラ『La traviata 椿姫』の中の二重唱です。

オペラ『椿姫』

名高い娼婦ヴィオレッタと、ヴィオレッタを慕う地方出身の若いブルジョワのアルフレードの物語です。
ヴィオレッタの屋敷で催される、彼女の病気からの快気祝いのパーティーに、子爵ガストーネに連れられての彼の友人アルフレードも参加します。
ガストーネはヴィオレッタに、彼女が病気の間にアルフレードが毎日彼女の家に通っていたと告げます。

二重唱『思い出の日から』

第一幕 ヴィオレッタの家のサロン、ヴィオレッタの快気祝いのパーティーで、彼女は気分が優れずに隣室で休んでいます。
彼女を心配したアルフレードが部屋を訪れ、アルフレードは彼女への愛を歌い、しかしヴィオレッタはそれを拒みます。

作曲

作曲者はイタリアの作曲家、ジュゼッペ・ヴェルディ(Giuseppe Fortunino Francesco Verdi, 1813–1901)です。
ヴェルディはオペラ王の異名を持ち、『ナブッコ』『リゴレット』『椿姫』『アイーダ』などの名作を残しています。

台本

台本はイタリアのオペラ台本作家フランチェスコ・マリア・ピアーヴェ(Francesco Maria Piave, 1810–1876)により書かれました。

歌詞(イタリア語)

Alfredo
Un dì, felice, eterea,
Mi balenaste innante,
E da quel dì tremante,
Vissi d'ignoto amor.
Di quell'amor, quell'amor ch'è palpito
Dell'universo, Dell'universo intero,
Misterioso, Misterioso altero,
Croce, croce e delizia,
Croce e delizia, delizia al cor.

Violetta
Ah, se ciò è ver, fuggitemi,
Solo amistade io v'offro:
Amar non so, nè soffro
Un così eroico amor.
Io sono franca, ingenua;
Altra cercar dovete;
Non arduo troverete
Dimenticarmi allor.

管理人コメント

とても優しい二重唱で、名曲ですね。
ヴィオレッタは彼の愛を拒みますが、二重唱の後にアルフレードに花を渡して、それが枯れたら返すようにと言います。

YouTube 動画

Pretty Yende と Benjamin Bernheim の演奏です。