Una voce poco fa 今の歌声は

< オペラのアリア

写真

『Una voce poco fa 今の歌声は』は1816年に初演されたジョアキーノ・ロッシーニのオペラ『Il barbiere di Siviglia セビリアの理髪師』の中のアリア(カヴァティーナ)です。
オペラ『セビリアの理髪師』は、バルトロ老人から結婚を迫られている美しいロジーナと、彼女に恋をして貧しい学生リンドーロに扮して近づこうとするアルマヴィーヴァ伯爵、そして伯爵のために知恵を絞る理髪師フィガロの物語りです。

アリア(カヴァティーナ)『今の歌声は』は、貧しい学生リンドーロに扮した伯爵に惹かれたロジーナが、彼と結ばれるための策を練りながら歌います。

作曲

作曲者はイタリアの作曲家のジョアキーノ・ロッシーニ(Gioachino Antonio Rossini, 1792–1868)です。
ロッシーニは歌曲、室内楽、ピアノ曲、宗教音楽などの多くの作品を残しましたが、特に39作のオペラで名声を得ました。

台本

台本はイタリアの台本作家で文学者のチェーザレ・ステルビーニ(Cesare Sterbini, 1783–1831)により書かれました。

歌詞(イタリア語)

Una voce poco fa
Qui nel cor mi risuonò.
Il mio cor ferito è già
E Lindor fu che il piagò.

Sì, Lindoro mio sarà;
Lo giurai, la vincerò.

Il tutor ricuserà,
Io l′ingegno aguzzerò;
Alla fin s'accheterà
E contenta io resterò

Io sono docile,
Son rispettosa,
Sono obbediente,
Dolce, amorosa,
Mi lascio reggere,
Mi fo guidar.

Ma se mi toccano
Dov′è il mio debole,
Sarò una vipera, sarò,
E cento trappole
Prima di cedere
Farò giocar.

管理人コメント

とても素敵で楽しい曲ですね。
途中でちょっと意地悪そうな顔をする演出(動画によって表情さまざま)も面白いです。
この曲を歌うロジーナはコントラルト(資料によってはメゾソプラノ)の指示なんですね。
ちょっと意外な感じもします。

YouTube 動画

Catherine Trottmann の演奏です。