Voi che sapete
恋とはどんなものかしら

< オペラのアリア

写真

『Voi che sapete 恋とはどんなものかしら』は1786年に初演されたヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトのオペラ『Le nozze di Figaro フィガロの結婚』の中のアリアです。

オペラ『フィガロの結婚』

『フィガロの結婚』は『セビリアの理髪師』『罪ある母』と共に「フィガロ三部作」と呼ばれる戯曲の第二部で、他の2作はロッシーニなどによりオペラ化されています。
18世紀半ばのスペイン、アルマヴィーヴァ伯爵の家来フィガロと伯爵夫人ロジーナに仕えるスザンナの結婚の直前、スザンナに下心を抱く伯爵が彼女を誘惑し、伯爵自らが廃止した初夜権の復活を望みます。
これを知ったフィガロが、伯爵の企みを阻止するべく活躍します。

アリア『恋とはどんなものかしら』

伯爵の小姓で思春期の少年ケルビーノは、伯爵夫人に恋をしていることを伯爵に知られてしまい、伯爵から軍隊に入るように命令されてしまいます。
一方で、伯爵の不貞を阻止しようとするフィガロがケルビーノを伯爵夫人のもとに寄こすと、ケルビーノは伯爵夫人のために書いた歌を歌います。
少年ケルビーノ役をメゾ・ソプラノが演じます。

作曲

作曲者はオーストリアの音楽家ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト(Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791)です。
誰もが知るウィーン古典派を代表する作曲家です。
モーツァルトが作曲した曲は、断片を含めると900曲以上に及び、声楽曲も器楽曲も多数残されています。
モーツァルトの作品はケッヘル番号と呼ばれる「K. + 数字」で整理されていて、オペラ『フィガロの結婚』は K.492 になります。

台本

台本はイタリア出身で後にアメリカのオペラ台本作家、詩人、カトリック教会の司祭であったロレンツォ・ダ・ポンテ(Lorenzo Da Ponte, 本名:Emanuele Conegliano, 1749–1838)により書かれました。
彼が書いた台本の中にはモーツァルトのオペラ『フィガロの結婚』『ドン・ジョヴァンニ』『コジ・ファン・トゥッテ』が含まれます。

歌詞(イタリア語)

Voi che sapete che cosa è amor,
Donne, vedete s’io l’ho nel cor.
Donne, vedete s’io l’ho nel cor.

Quello ch’io provo vi ridirò;
È per me nuovo, capir nol so.

Sento un affetto pien di desir
Ch’ora è diletto, ch’ora è martir.
Gelo, e poi sento l’alma avvampar,
E in un momento torno a gelar.

Ricerco un bene fuori di me,
Non so chi ’l tiene, non so cos’è.

Sospiro e gemo senza voler,
Palpito e tremo senza saper,
Non trovo pace notte né dì:
Ma pur mi piace languir così.

Voi che sapete che cosa è amor,
Donne, vedete s’io l’ho nel cor.
Donne, vedete s’io l’ho nel cor.
Donne, vedete s’io l’ho nel cor.

管理人コメント

少年役をメゾ・ソプラノが演じる面白さと、曲の美しさがとても魅力的です。
大人の愛憎を物語る中にあって、ケルビーノの少年らしい、抑えきれない感情に葛藤する姿がとても新鮮に感じます。

YouTube 動画

Patricia JANEČKOVÁ の演奏です。