作詞・作曲
作詞者も作曲者も分かりません。
Kumbaya(クンバヤ)はアメリカの民謡(霊歌)です。
この曲はサウスカロライナ州とジョージア州沖の島々のガラ文化で歌われ、元々は困っている人たちを助けてほしいという神への訴えでした。
タイトルは歌詞中の「Kum bay ya」から来ていると考えられますが、その英語表記での「Come by here」(こっちにおいで)が正しく表しているかは不明です。
また歌詞には様々なバージョンがあります。
この曲はキャンプファイヤーの歌としても有名です。
作詞者も作曲者も分かりません。
Kum bay ya, my Lord, kum bay ya;
Kum bay ya, my Lord, kum bay ya;
Kum bay ya, my Lord, kum bay ya,
O Lord, kum bay ya.
Someone's laughing, my Lord, kum bay ya;
Someone's laughing, my Lord, kum bay ya;
Someone's laughing, my Lord, kum bay ya,
O Lord, kum bay ya.
Someone's crying, my Lord, kum bay ya;
Someone's crying, my Lord, kum bay ya;
Someone's crying, my Lord, kum bay ya,
O Lord, kum bay ya.
Someone's praying, my Lord, kum bay ya;
Someone's praying, my Lord, kum bay ya;
Someone's praying, my Lord, kum bay ya,
O Lord, kum bay ya.
Someone's singing, my Lord, kum bay ya;
Someone's singing, my Lord, kum bay ya;
Someone's singing, my Lord, kum bay ya,
O Lord, kum bay ya.
霊歌にも様々な表現があるなと感心します。
「kum bay ya」の意味は分かりませんでしたが、頭の中に残りますね。
一度聞いてみてください。
注)歌詞は若干違うようです。
* 冒頭の写真は National Park Service からの引用です。